致謝 我深深感謝歐文•亞隆在我把手稿交給出版社之前,花時間閱讀《談話治療之書寫》,並提出寶貴意見。他指出關於事實的錯誤,協助我連起之前沒發現的連結,並允許我把他的意見放進我的研究中。二○一七年春天,我在史丹佛大學(Stanford University)的亞隆文獻庫(Yalom Archives)做研究,歐文和瑪莉蓮(Marilyn)邀請我和我的妻子茱莉吃飯。與亞隆夫妻會面的經驗非常愉快,他們親切無比。讀著歐文•亞隆對我的手稿提出的意見,那感覺就和閱讀他的書時的感受一模一樣:他是亨利•詹姆斯(Henry James)(編註1)在〈小說的藝術〉(The Art of Fiction)中說的那種人,「什麼都難逃他的法眼」。就像無數的人那樣,我很久以前就知道,閱讀與書寫都有療癒效果。寫一本關於歐文•亞隆的書,是我這輩子最便宜又最有效的心理治療。
編註1:亨利•詹姆斯(1843-1916)是知名美國作家,為心理學家威廉•詹姆斯的弟弟,被譽為意識流寫作技巧的開創者之一、心理分析小說先驅。曾數次提名諾貝爾文學獎。
……
我很感激紐約州立大學出版社(State University of New York Press)兩位匿名讀者,提供了很有幫助的建議,讓本書更好。這是我在紐約州立大學出版社出版的第四本書,一如以往,我很感激詹姆斯•培爾茲(James Peltz)從不動搖的支持。特別感謝出版社的助理企劃編輯拉婓爾•柴肯(Rafael Chaiken),協助加速這本書的出版。我總是花時間修正學生在文法和格式上的錯誤,因此,我很感激我出色的校對編輯黛娜•芙特(Dana Foote)指出我的文法和格式錯誤。最後,我要感謝茱莉,她在各方面協助我,包括花上好幾個小時,很有耐性地刪除排版時出現的難解老舊符號。 |