回首頁 買書 加入會員
  心靈工坊 > 書本
所有圖書 買書 大宗訂購  
搜尋
 
 
  書序:
  說明與致謝
  新版介紹
   
  書摘:
  前言:躁鬱症或雙極性情感疾患?
  第一章 了解躁鬱症
   
  延伸閱讀:
  《瘋狂天才:藝術家的躁鬱之心》

《野蠻的上帝:自殺的人文研究》

《我的孩子得了憂鬱症:給父母、師長的實用指南》

《他不知道他病了:協助精神障礙者接受治療》

 

《躁鬱症完全手冊》
Surviving Manic Depression:A Manual on Bipolar Disorder for Patients, Families, and Providers

作者: 福樂.托利醫師,麥可.克內柏
譯者:
丁凡
書系:Selfhelp 010
定價:500元
頁數:448 頁
出版日期:2006 年 11 月 08 日
ISBN:9867574850

特別推薦:文榮光、林克明、金林、蘇東平、王浩威
-----------------------------------------------------------------------------------------------
說明與致謝
書序作者:王浩威(財團法人華人心理治療研究發展基金會執行長)

在台灣,這個被小說家黃凡喻為「躁鬱的國度」裡,也許是因為太多活生生的內在感覺的緣故,對所謂的「躁鬱」也就有完全不同的看法。

「躁鬱症」在正式的醫學裡指的是manic-depressive illness,是十九世紀以來就定名的一種臨床診斷,也就是本書《躁鬱症完全手冊》所指的躁鬱症:一來是循環發生的,大都是數天或數週的躁期衰退後,才轉為鬱期,或相反順序;二來這裡的躁是mania或maniac,字面上是帶有狂亂意思,是指「狂躁」。

但在台灣,俗文化中一般人講的「躁鬱」的「躁」,卻是指焦躁或煩躁,而且是和「鬱」(沮喪、憂鬱、沒希望)同時存在的:既躁且鬱。臨床上,這樣的現象的正式名詞應是「焦慮」,anxiety或anxious,可以是症狀之一,也可以是診斷。然而,「躁鬱」這名詞的誤用到如此深切的程度,台灣臨床精神醫學似乎應該重新思考:這現象背後是否有某些和文化相關(culture-bound)的醫學事實。

這本書的出版要感謝朋友C女士。她因為友人受困此症,特委託華人心理治療研究發展基金會尋求適當的書籍翻譯,以求有助於相同病苦之當事人或其家人。特此說明和致謝。



相關活動訊息:

 
心靈工坊文化事業股份有限公司 PsyGarden Publishing Company
地址─106台北市大安區信義路4段53巷8號2樓 電話─886-2-2702-9186 傳真─886-2-2702-9286
e-mail─service@psygarden.com.tw