[ 心靈工坊首頁 ] - [ 關於書 ] - [ 關於作者 ] - [ 活動消息 ] - [ 關於心靈工坊 ] - [ 讀者服務 ]
2007/05/01  

•免費訂閱電子報:

【小編曰】 人間四月天,小編們很高興,因為花園系列三部曲:《關係花園》、《健康花園》、 《生命花園》通通出齊了!尤其《生命花園》的封面很漂亮,洋溢著春天的喜悅能量,看著心情就活潑開朗,生機盎然啊!

4/13那天,《生命花園》的五位譯者齊聚一堂,跟讀友分享翻譯本書的幕後花絮,現場笑聲不斷,因為在團隊工作中,既要誠實做自己,勇於表達意見,又要願意傾聽和溝通,協調出彼此的共識,確實是一大挑戰,陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋這五個大忙人,為了翻譯工作每週聚會兩次,每次六個小時,而且吵來吵去,完全是因為太喜歡《生命花園》,希望它的翻譯品質盡量完美,這份精神真讓人太感動啦!

五月份,心靈工坊還有很多活動喔,有《生命花園》讀書會、《花精與花魂》新書座談、園藝療法講座,春天的心靈盛宴,歡迎大家參加!

   
【退訂電子報】
心靈工坊  
討論區  

訂書

 
【投票】  
【加入會員】  
 
消息!
 

【新書上架】 《生命花園》 The new manual for life

【新書上架】 《狂野寫作進入書寫的心靈荒原 》

【新書上架】 《 從北京到台北:精神藥理學家張文和的追尋 》

【新書預告】 《微笑,跟世界說再見》 Not Fade Away : a short life well lived

【活動報報】 賀! 《肯納園,一個愛與夢想的故事》 《幸福,從心開始》 榮獲行政院新聞局「 第二十八次中小學生優良課外讀物 」推介(人文類)

【活動報報】 《生命花園》 深度讀書會(八週) , 即日起受理報名

【活動報報】 5/2 《花精與花魂》新書發表會

【活動報報】 「 園藝療法的實務與應用 ---- 以美國及加拿大為例 」座談會

【 身心靈情報活動站 】 多項身心靈活動唷!

先讀為快】生命花園 譯者序之〈緣分〉

新書上架

《生命花園》 The new manual for life

作者:黃煥祥、麥基卓
譯者:陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋

如果沒有誠實的做自己,會 付出什麼樣的代價?

我們可能會生病,或覺得人生索然無趣;我們不僅與自己分離,也與他人、整個宇宙失去連結,變得孤立而充滿焦慮。

雖然大多數人都渴望脫離這種分離的狀態,卻缺乏能夠真正療癒自己的工具──我們沒有練習自我負責,反而將力量與權力都歸到他人身上。因此,我們每一個人的功課就是要去找到屬於自己的,通往自由、負責、健康與快樂的路徑。

《關係花園》《健康花園》 之後, 《生命花園》 更完整呈現加拿大 「海文學院」( The Haven )教學理念的總結。本書非常適合以讀書會形式,一章一章仔細閱讀,它將一步步引領你,展開探索自我的旅程,發現生命意義的源頭,重新建立 跟自己、跟他人、跟宇宙的親密連結 。

Jerry (賴杞豐)、吳淡如、吳靜吉、吳若權、呂旭亞、李之勤、金士傑、胡因夢、梁志民、陳文玲、陳文茜、蔡康永 熱烈推薦!

本書已全面上市!各大書局有售亦可上網訂購

 

《狂野寫作:進入書寫的心靈荒原 》

作者: 娜妲莉.高柏( Natalie Goldberg )
譯者:詹美涓

喜歡 《心靈寫作─創造你的異想世界》 的朋友照過來,照過來!娜妲莉的新作 《狂野寫作 -- 進入書寫的心靈荒原 》 終於出版了!同樣地,本書在美國甫一上市,就成為暢銷名著,是許多寫作班的必讀經典。 本書共包含六十二篇短文,談寫作、談生活、談如何透過寫作來面對自我 ,展開往內心探索的神奇之旅。不論你是否有過寫作經驗,只要你願意拿起紙筆,就可以開始與自我對話,發掘內心無窮的想像力與創造力的泉源!

本書已全面上市!各大書局有售亦可上網訂購

 

《 從北京到台北:精神藥理學家張文和的追尋 》

作者:吳佳璇
本書由賽諾菲安萬特股份有限公司贊助出版

張文和的一生,充滿了大時代命運波濤下的曲折傳奇。他原本是 北京醫學院及研究所的高材生,文革時代被下放到甘肅鄉間的南陽人民公社,十年後重返北京 ,成為第一代中美交流的訪問學人,後來卻因緣際會來到台灣,被吹捧為反共義士,但他向來對政治冷感,所有的熱情都投注到精神藥物的研究上,過去三十多年來,他立足台灣,帶動許多國際級的重要研究。

本書由新生代的精神醫學界才女吳佳璇醫師執筆,將張文和的傳奇一生,跟台灣、中國、歐美的精神藥物研究歷史串聯在一起,既有閱讀人物傳記的趣味,也對精神醫療在華人世界的發展進行精采回看,讓人對吳佳璇醫師的寫作功力十分佩服!

本書已全面上市!各大書局有售亦可上網訂購

 

《微笑,跟世界說再見》 Not Fade Away : a short life well lived

作者:羅倫斯.山姆斯、彼得.巴頓
譯者:詹碧雲

彼得•巴頓是 全球最大電視購物頻道 QVC 、 MTV 音樂台創辦人 ,並投資 CNN 、 Discovery 探索頻道、福斯體育台 Fox Sports Net 、黑人娛樂電視台 Black Entertainment Television …,身價高達數百億美元。但他真正打動世人的,不在於事業成就,而是他五十歲因 癌症必須提早從人生離席時,那份從容瀟灑、勇敢面對一切的身姿。

《微笑,跟世界說再見》 充滿真誠的情感、溫暖的筆觸,讓我們看見:生命如此美好,死亡也不可懼,悲傷原本就是愛的一部份。把握當下,活出充實光采,當離去的樂章響起,我們每個人都可以帶著感恩與祝福,好好跟心愛的世界道別!

勞勃•瑞福、 戴夫.貝瑞、吉姆.雷勒、 賴其萬、余德慧、郭育誠、莫淑蘭 感動推薦

本書已全面上市!各大書局有售亦可上網訂購

 活動報報
 

賀! 《肯納園,一個愛與夢想的故事》 《幸福,從心開始》 榮獲行政院新聞局「 第二十八次中小學生優良課外讀物 」推介(人文類)

當一本好書走進家庭和學校,可以提昇孩子的美好想像力和善良心靈。春天正是讀書天,歡迎你翻開這兩本好書,跟孩子一起展讀!

 

《生命花園》 深度讀書會(八週) , 即日起受理報名

《關係花園》 《健康花園》 之後,期待許久的《生命花園》也出版囉! 4/13( 周五 ) 晚上 7:30 ,陣容堅強的譯者群:陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋將齊聚一堂,跟讀友們分享《生命花園》的書中精華,並舉辦簽名會,免費入場,歡迎大家告訴大家!

日期: 2007.04.25~~06.13 ( 每週三 ) 晚上 7:30~9:30 ,共八週
地點:金石堂書店信義店五樓 ( 台北市信義路二段 196 號,近永康街口 )
主講:陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋(每週由兩位講師共同帶領)
主辦:心靈工坊文化公司
洽詢: 02-2341-8680 , service@psygarden.com.tw

下載《生命花園》讀書會報名表

5/2 《花精與花魂》新書發表會

台灣的「另類醫療之父」 崔玖 教授,與國際級的自然醫學大師馬提納 (Roy Martina) 博士,趁著 《花精與花魂:崔玖談花精療癒力》 新書發表的機會,進行精采對談,分享兩人在花精療法、全人療癒、情緒健康、靈性成長領域的豐富心得。本講座由胡因夢主持,免費入場,歡迎大家踴躍參加!

活動日期 : 2007.05.02 ( 週三 ) 晚上 7 : 00 ∼ 9 : 30
活動地點 :國立台灣師範大學 教育大樓 201 演講廳(台北市和平東路一段 129 號)
主持人 : 胡因夢(文字工作者,身心靈課程講師)
主講人 : 崔玖 教授 、 洛伊•馬提納 (Roy Martina) 博士
主辦單位 :心靈工坊文化公司
協辦單位: 國際醫學科學研究基金會

報名洽詢:

☉心靈工坊文化 02-23418680 , 傳真 02-23418637 , E-mail service@psygarden.com.tw

☉國際醫學科學研究基金會 02- 23515248 , 傳真 02-23931095 , fewm@ms63.hinet.net

下載《花精與花魂:崔玖談花精療癒力》新書發表會-- 報名表

 

園藝療法的實務與應用 ---- 以美國及加拿大為例 」座談會

加拿大及夏威夷的兩位資深治療師 --   Mitchell  Hewson Vicki Nelson , 5 月 21 日 下午將於台北新店慈濟醫院,跟大家分享豐富的實務經驗,絕對精采。

日期: 2007.05.21 (週一)下午 1 : 00 ~6 : 00
地點:新店慈濟醫院•國際會議廳(台北縣新店市建國路 289 號)
主持:黃盛璘(台灣首位獲得美國認證的園藝治療師)
主講: Mr. Mitchell  Hewson Mrs. Vicki Nelson ( 講題及流程請見下方報名表 )
翻譯:李開敏(台灣大學社工系兼任講師)
費用: 800 元( 5/7 以前報名,優惠價 600 元)
主辦單位: 台灣園藝治療學會、中華民國職能治療師公會全國聯合會、中華心理衛生協會、心靈工坊文化公司, 協辦單位:新店慈濟醫院
報名洽詢:心靈工坊文化公司 02-2341-8680 , E-mail: service@psygarden.com.tw
活動網址: http:// www.psygarden.com.tw

下載 「 園藝療法的實務與應用 」座談會 — 流程及報名表

 

【身心靈活動情報站】

「身心靈活動情報站」乃是各單位主動於心靈工坊網站刊登之活動,心靈工坊主辦之活動!請勿直接來電、請直接洽詢主辦單位!不然我們可能會一頭霧水、不知道您在問啥喔!

◎更多身心靈活動情報,請見心靈工坊網站
http://www.psygarden.com.tw/index_news.jsp

◎歡迎相關組織團體,於此公開版面張貼訊息(謝絕商業廣告,本版保有刪除權利

情緒療癒研習營 -- 崔玖教授與馬提納醫師親自傳授

時間:96年5月3日~6日(共四天)
地點:台北劍潭青年國際中心 社會研究院2樓(台北市中山北路四段16號)
主講:崔玖教授、洛伊•馬提納 (Roy Martina)博士、胡因夢
課程安排:上課20小時, 野外實習10小時
課程收費:22,000 (含四天學費、講義資料、午餐、野外實習交通費、出席證)
主辦:新圓山診所 (02)2351-5248
E-mail:fewm@ms63.hinet.net

移情與精神官能症:當代自我心理學的觀點

時間:2007 年5月4日 (週五)
地點:台北市立聯合醫院松德院區三樓第二講堂
主講:Dr. Michael Gundle (西雅圖精神分析學會) 、Dr. Erik Gann (舊金山精神分析學會)
主辦:臺灣精神分析學會02-2726-3141*2611
洽詢:info@psychoanalysis.org.tw

台灣2007春季精神分析國際研討會

時間:首部曲2007.05.05(週六)
地點:台大醫院國際會議中心401演講廳(北市徐州路2號)
主講:Dr. Nina Schorr、Dr. Michael Gundle (西雅圖精神分析學會)、Dr. Erik Gann (舊金山精神分析學會)
費用:會員: 3500元;非會員:5500元 ;學生:3500元
主辦:臺灣精神分析學會02-2726-3141*2611
洽詢:info@psychoanalysis.org.tw

精彩書摘
 

緣分

陶曉清(知名音樂人, 《生命花園》譯者群召集人)

跟這本書結緣,已經是那麼多年以前的事了,真是不可思議!

我初到加拿大溫哥華附近的 Gabriola 小島的海文學院上課時就愛上了這本書,那時沒想到自己會跟它有一段如此漫長、糾結的故事。當時的我覺得它非常難讀,也不完全理解其中深刻的涵意,因而讀得斷斷續續的,回來之後也並未依照書中的一些建議過日子。然而每一次翻閱此書,都能從中得到啟發,一些從前不很明白的道理,漸漸的也能融會貫通了,這讓我驚奇不已,也激發了我在「生活調適愛心會」帶領讀書會的想法,每個月兩次,我用了兩年多的時間帶學員讀完這本書。那段日子,我親眼看到許多學員因本書而成長, 因為可以d自己做出不同的決定,因為更願意面對與負責而使生命有了改變

說起這個版本的翻譯工作,更是一段奇妙的旅程。

我曾參與本書上一個版本的中文翻譯,可是到了出書的最後階段,我用凹透鏡看自己,批判自己不夠專業,便放棄了一些翻譯上的堅持。現在回頭看,雖然認清當時的我正是 因為 自恨而縮小了自己 ,只看見自己的缺點,卻忘記自己付出了多少時間與精力,但當時我也完全沒有力量多說些什麼。

多年後,我聽說心靈工坊文化公司想要接手出版這本書,但是打算另找譯者重新翻譯,我透過朋友向出版社表達了我的不舒服心情──曾經付出的心血沒有得到認可,心裡百感交集。我這樣的作法正是書中所謂的:「 勇敢的站出來,向他人呈現真實的自我 」。

沒想到,心靈工坊總編輯桂花打電話給我,她誠實的跟我說原先屬意的譯者婉拒了她,而她也知道這些年來我與一些朋友長期帶領讀書會,於是向我提出邀約,她問說,可不可以由我領頭,找幾個人一起合作,重新翻譯這本書。

我清楚的知道,若只有我一個人,我不會想去承擔,因為那真是一件工程浩大的事。但是團隊一起工作就不一樣了。我心動了。

問題是要找哪些人?人太多了不行,太少了也會有問題。

殷正洋跟李文瑗一直在演說或帶團體,這兩年又到加拿大海文學院去深造;這本書的讀書會,張亞輝帶過不知多少次;姚黛瑋更是跟她的先生 Al Chambers 不停帶領相關的課程。

我是多麼感激他們都在第一時間答應了與我一起工作。我們原就屬於同一個讀書會,多年來幾乎每兩個星期就聚會一次,第一本讀的就是這本書。

但是要一起工作,還是千頭萬緒不知如何開始。二○○五年十一月起,我們約定用至少兩個月的時間,每星期兩次,每次六個小時的時間一起翻譯,d的是營造出一種共同的語言,以及關於一些特定名詞的認定。我們一起合作翻譯了十個章節,接下來每人挑選五到六個章節,分別各自在家工作之後,以電子郵件傳給大家,再相聚討論。

工作過程中最有趣的是,我們會有「 權利爭奪 」、「 外在依賴 」、「 極力追求理想我 」、「 界限不清 」、「 低自我評價 」、「 理所當然 」等,各種現象在每個人身上輪流出現,到後來我最擔心的效率已經是最小的問題。結果我們發現每個人接受這份工作以來最大的收穫是──我們因此 得以再次看見了自己跟彼此

我們也再次跟兩位原作者確認,這本書不是針對專業人員而寫的,他們希望更多的人因閱讀與討論此書而獲益。所以我們追隨他們之前在心靈工坊出版的 《關係花園》 、 《健康花園》 ,將此書命名為 《生命花園》 ,成為花園系列之一(編按:本書最初由心理出版社出版,書名為《新生命手冊》)。

對我個人來說,得以一再的參與本書的翻譯工作,將過去因為學養不足而犯下的錯誤加以改正,是個心願的完成。但是多年來對兩位作者從完全敬畏,到後來能在見到他們時自然的上前擁抱,到如今把他們看作亦師亦友,隨時分享生命中的種種,這才是我最大的長進。在把他們頭上的光環摘下的同時,我也摘下了自己的。

科技的發達,讓我們有了如 Dr. Eye 這樣好用的電子字典,但是遇見一些無法確定的詞意時,真是高興我們還有 Dr. Al ( Al Chambers )。 Al Chambers 也無疑是最適合撰寫此書導讀的人(謝謝姚黛瑋的翻譯)。他的生命因此書而改變,我們也一再受到他不斷的提醒,因之而 更能覺察、承認、接納,並對之後採取的行動有著一份欣賞(即本書提及的五個 A )。

我們在工作中不時互相提醒,文字不要太西化,雖然很困難,但是要盡量。這時編輯就發揮了最大的功能。我們很感謝本書的責任編輯花了許多時間跟我們一起工作,讓她看到我們如何討論、爭執、有時面紅耳赤的互不相讓。我們太在狀況中時,往往她一句話就能敲醒了我們:「這裡重複了!」或是「這裡我不太懂!」我們只好重新來過,直到大家都滿意為止。

身為主導這次翻譯工作的召集人,我得以寫下長長的譯者感言。但也要讓我的合作夥伴們在此記錄他們短短的心聲:

張亞輝說:「因為這一本書,豐厚滋養了我的生命花園,讓我在感染愛滋病的歷程裡,更有力量去迎接每一次黑暗的撞擊。在生命的河流中,它就像一盞明燈指引著我,雖然不知未來如何,但卻可以漸漸安心的繼續航行。尤其這次翻譯過程中,正好又經歷自己『關係之死』,一邊傷逝悲痛,一邊又享受著字裡行間給予自我的豐盛覺察,常常是痛並快樂著的看見自己。感謝陶姐,感謝這個翻譯群,感謝!」

姚黛瑋說:「 我常說自己是『俗仔』,私底下是個不太敢堅持自己想法的人。在這次翻譯過程中我深刻體認到,如何帶著對他人的尊重與保持開放的態度,堅定的表達自己的想法,爭取甚至堅持,但同時也安然自在的接納任何的結果。很興奮可以參與重新翻譯的過程,當時一連串的學習與成長,絕對不會因為這本書的完成而停止,因為生命花園中仍有好多地方等待開墾、播種、施肥、照料與綻放! 」

殷正洋說:「回首當時一邊翻譯,一邊在爭執中看到每個人個性的不同,更看到了人與人之間的各種互動關係,就像是一個社會的縮小版。看到了自己的不足,也看到了翻譯的難處;在翻譯過程中隱約的看到了自己的盲點,而這本書探討的也就是『人』這個難以了解的主題。生命該如何往下探索?就讓這本書成為探索之旅的序曲吧!」

李文瑗說:「能有機會參與此書的翻譯工作,是我生命旅程中,肯定自我與展現自我價值最重要的註腳之一。黃煥祥與麥基 卓兩位 老師所提出的人文學術觀點,讓我有機會去回顧過往卡死的生命情節,使我有能力去鬆脫束縛自我的心理枷鎖,確立自我的生命價值,並迎向開創生命的挑戰與喜悅!希望你讀完此書後,能加入我們感恩彼此生命的壯觀行列!」

我們得到兩位原作者的同意,在每一個章節的後面提出了一些問題,供給讀者作為討論或省思之用,也希望在讀書會盛行的今日,能有更多的人共讀這本書後,生命更豐盛。

正如書中提及的 全像階序 的狀態,最後要謝謝過去曾對此書提出許多貢獻的老友們:馮錚、陳登義、林亮吟、黃世明,你們的心血都還留存在這裡。因「愛心會」而結緣的蔡香蘋,對「憂鬱」一章給了我們極大的幫助,李文淑也在回台度假時客串幫忙參與一些章節的潤飾工作,在此一並致謝!

∼本文摘自心靈工坊新書《生命花園》譯者序,
其他更多精采書摘,
歡迎至心靈工坊網站閱讀。

 

心靈工坊
文化事業股份有限公司 PsyGarden Publishing Company
地址─台北市 106 新生南路二段30巷26之1號2樓 電話─886-2-2341-8680 傳真─886-2-2341-8637
網址:http://www.psygarden.com.tw e-mail─service@psygarden.com.tw