心靈工坊 2024/05/11 鄧頴鐳 Map Tang【創意連繫1:人本表達藝術治療】一日工作
書籍 作者 成長學苑課程 活動訊息 購書網 訂閱電子報 關於我們 回首頁
書系
成長學苑
 
電子書專區
教室租借
書序:
 
書摘:
 

《空間就是性別》

Gender And Space
 
作者:畢恆達(Bih Heng-Da)
書系:Caring 026
定價:260 元
頁數:256 頁
出版日期:2004 年 10 月 01 日
ISBN:9867574265
 
特別推薦:張小虹,蘇芊玲,二哥(賴杞豐),夏鑄九
 
「公告」與「母告」

「人生而平等」的英文是這樣寫的:「All men are created equal」,也可以翻譯為「所有男人生而平等」。這不是很弔詭、諷刺嗎?難怪女性在社會中始終受到不平等的對待。
男人如果覺得稱呼女人為freshman, chairman沒有什麼了不起,不需要大驚小怪;那為什麼稱呼男人為 freshwoman, chairwoman,男人就跳腳?我在寫e-mail的時候,知道對方是男性,但是如果打字輸入時自動出現的是「她」,我有時刻意不改成「他」,結果真的就有幾次,對方特地回信給我,強調他是男生!男人可曾想過,女人常常理所當然地被稱為「他」?
這種男女性別對調法,可以讓男人意識到自己其實也是有性別的;男人就是男人,不等於所有人。如果我們用種族來取代性別,例如使用chairwhite (chairman), you whiteys (guys), freshwhite (freshman)等,大家就知道這種語言有多麼的荒謬,非白人必定起身強烈抗議。那為什麼女人要接受男性的稱呼呢?在中文裡,師父就是老師,可是師母卻是老師的太太;學長就是比你高年級的學生,可是女的學長卻要特別稱為學姊;女子高中稱為台南女中、高雄女中,男子高中卻可以直接稱為台南中學,而不是台南男中;這些語言都不斷加強男性做為標準,女性是附屬地位的訊息。
二○○四年二月教育部舉辦「智慧鐵人創意大賽」,英文的Logo是Intelligent Ironman,弔詭的是得到冠軍的是北一女的隊伍!無獨有偶,同年的通訊大賽的英文是Mobileheroes;第一屆台灣鳥人大賽的英文是Taiwan BirdMan,似乎都沒有女人表現的餘地。英文界早在一、二十年前就著手編修無歧視與無偏見的字典,chairman已經由chairperson取代;fireman改成fire fighter;man-made改成human-made;而hero則可以用champion, winner, superstar, figure等幾十個不同的字來取代。
前陣子在台大工學院大樓看到一張活動海報,上面寫著:「歡迎學長(嫂)蒞臨」。奇怪,難道工學院都沒有女性校友嗎?更好笑的是,有一張校友聯誼茶會的宣傳單上寫道:「星期日的下午,老婆吵、小孩鬧,想重回昔日學生時意氣風發的時光嗎?」這回不只預設校友都是異性戀男人,而且家庭似乎成為阻礙已婚男人發展的牽絆。
我們有女作家書展、同志影展,卻沒有男作家書展、異性戀影展,為什麼?許佑生很不喜歡別人稱他為同志作家,因為他創作的內容並不侷限在同性戀議題。反過來看,我們卻不會稱那些專門寫異性戀愛情的人為異性戀作家。原來「女」、「同志」,其實是個貶抑的名詞,刻意凸顯其性別與性傾向,將之置放在比「男?異性戀」較低的位置。
就像「女子駕車闖禍」、「女人與女人的戰爭」、「郭尚豪比女人還善變,對其未來球路不利」等新聞標題,不停複製社會對於女人的貶抑,「同志情殺」、「同志雜交」的標題也經常出現在報章媒體,不斷複製同性戀的污名。然而根據統計資料,百分之九十以上的性侵害案件是男侵害女,如果每一件性侵害案件的新聞報導,記者都使用男人、異性戀這個字眼,其實更能夠反映社會的真相。哪天也許我們應該舉辦一個異性戀影展,以凸顯絕大部分愛情電影是異性戀愛情電影這個事實。也可以像中央大學性?別研究室只發佈「母告」,而沒有公告,來凸顯男性語言的無所不在。語言的使用證實了,男人作為規範(norm),而女人只是對照或變異(deviation)。

 
 
 
★博客來網路書店 [2004年度暢銷100大-知性人文纇]★自由時報副刊週末選書。
 
 

心靈工坊文化事業股份有限公司 PsyGarden Publishing Company
電話─886-2-2702-9186 傳真─886-2-2702-9286 e-mail─
【心靈工坊成長學苑】106台北市大安區台北市信義路4段45號11樓
【心靈工坊門市】106台北市大安區信義路4段53巷8號2樓